|Swedish to English translations [PRO]|
|Swedish term or phrase: strukturkapital|
|ett företags strukturkapital|
'structural capital' feels wrong....I need some ideas.
What is a good alternative to 'capital'? Resources?? Assets??
robert and collins practical management dictionary
hope it helps
Selected response from:
Local time: 01:42
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
it may "feel" wrong, but it *is* correct - management jargon; 1400 hits on google, including 48 in glossaries.
Structural Capital The processes, structures, information systems,
and patents that remain with a company when employees leave.
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations