Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Swedish to English translations [PRO]|
|Swedish term or phrase: Bolagsförhållande|
|Is this a "business relationship" or "partnership" in the following context:|
"Om detta avtal skulle konstituera ett bolagsförhållande skall bestämmelser i lagen (1980:1102) om handelsbolag och enkla bolag ej äga tillämpning.
If this agreement constitues a partnership relation, the Law of Partnerships (1980:1102) and private companies shall not be applicable
Selected response from:
Local time: 22:45
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations