https://www.proz.com/kudoz/swedish-to-english/bus-financial/48715-den-l%F6pande-verksamhet.html?

Den löpande verksamhet

English translation: current operations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:löpande verksamhet
English translation:current operations
Entered by: David Rumsey

15:05 May 9, 2001
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Swedish term or phrase: Den löpande verksamhet
In an annual report I am having a hard time pinning down the term "verksamhet" in this case:

"Kassaflöde från den löpande verksamhet"
"Cash flow from the current activity" or "Cash flow from the current business" Which is best?
David Rumsey
Canada
Local time: 03:00
cash flow from current operations
Explanation:
Kassaflöde is definitely cash flow.

"Den löpande verksamhet" should be current operations - without the definite article.

This is supported by the following example:


Cash flow from current operations, that is before strategic capital investments and dividends,
amounted to SEK 6,740 M (3,876), equal to SEK 31.45 (18.46) per share. Accordingly, SCA
clearly exceeded the established cash flow targets.


Selected response from:

Randi Stenstrop
Local time: 11:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1cash flow from current operations
Randi Stenstrop
narevenue from ordinary activities
Vidmantas Stilius
narevenue from current business......
jamie Hutchison


  

Answers


35 mins
revenue from ordinary activities


Explanation:
If it is an annual report, then should be revenue from ordinary activities (although the terms used differ from country to country).

E.g.

Results Half year ended 31 December 2000 1999 Change $ million $ million % Revenue from ordinary activities Sales 10 506 9 285 +13.2 Interest revenue 47 45.



    "The System of Accounting and Financial Statements" (a local edition)
Vidmantas Stilius
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sven Petersson
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
cash flow from current operations


Explanation:
Kassaflöde is definitely cash flow.

"Den löpande verksamhet" should be current operations - without the definite article.

This is supported by the following example:


Cash flow from current operations, that is before strategic capital investments and dividends,
amounted to SEK 6,740 M (3,876), equal to SEK 31.45 (18.46) per share. Accordingly, SCA
clearly exceeded the established cash flow targets.





    Reference: http://www.sca.se/pdf/bokslut99gb.pdf.
Randi Stenstrop
Local time: 11:00
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 125

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mats Wiman

Sven Petersson

agree  Charlesp
1967 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
revenue from current business......


Explanation:
Revenue is a better choice of words as a pose to cash flow. Cash flow is correct as a direct translation but revenue is more suited to a bus/financial text.


jamie Hutchison
Local time: 11:00
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sven Petersson
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: