Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Mar 28, 2007
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Swedish term or phrase:denuntiera
The text is about securities on a loan.The context is passive voice: denuntieras om.
Various sources seem to suggest it is just another word for "underrätta", and I am tempted to put, simply,
"inform", which would certainly fit the context. Just wondering if there was an alternative in this legal context. Thanks in advance for any assistance.