KudoZ home » Swedish to English » Business/Commerce (general)

Rekvisitionsläkemedel

English translation: ordered medicines

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:22 Feb 15, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Tender (pharmaceuticals)
Swedish term or phrase: Rekvisitionsläkemedel
Context (title of document):
Upphandling avseende Rekvisitionsläkemedel och läkemedelsnära produkter
Don Spade
English translation:ordered medicines
Explanation:
som Chritine skrev-- allt som betälls av t.ex. sjukhusapotek. kan vara receptbelagd eller receptfritt egentligen.
skriva på rekvisition, tidigare på blanketter, numera ofta elektroniskt.
(Jag jobbar på svenskt apotek)
kan inte komma på nån bättre översättning tyvärr!
Selected response from:

Tania Samuelsson
Sweden
Local time: 04:51
Grading comment
This was the most useful answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1ordered medicines
Tania Samuelsson
2 -1prescription drugs
valhalla55


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
prescription drugs


Explanation:
I am not very sure though

valhalla55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christine Andersen: receptbelagd läkemedel is the standard term in the dictionary for prescription medicine
9 mins

disagree  Tania Samuelsson: läkemedel på rekvistion är inte samma som receptbelagt
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ordered medicines


Explanation:
som Chritine skrev-- allt som betälls av t.ex. sjukhusapotek. kan vara receptbelagd eller receptfritt egentligen.
skriva på rekvisition, tidigare på blanketter, numera ofta elektroniskt.
(Jag jobbar på svenskt apotek)
kan inte komma på nån bättre översättning tyvärr!

Tania Samuelsson
Sweden
Local time: 04:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17
Grading comment
This was the most useful answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larry Abramson
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search