GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:29 Feb 23, 2008 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Business Plan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PeeGee (X) Finland Local time: 04:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | creators and executors |
| ||
3 | innovators and managers |
| ||
3 | creators and enforcers [alike] |
|
innovators and managers Explanation: I would not translate 'såväl ... som ...' word-by-word, but replace it with 'both ... and ...'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
creators and enforcers [alike] Explanation: Creators can be kept here [why not] and enforcers is what the Swedish text puts forward there is hardly any "creator - executer" polarity here, not in the sense of "a giver and taker of life" anyway. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
creators and executors Explanation: Probably refers to organizational roles of which these mentioned are just two examples (hence perhaps the såväl som expression). Again, the context determines the final choices but I would just say that there are creators and executors in the management team. Other roles could be e.g. Advancer and Refiner. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.