ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Business/Commerce (general)

maggropskänsla

English translation: Gut feeling


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Sep 10, 2009
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / tripartite trsde
Swedish term or phrase: maggropskänsla
...Bolagets Företädare går lite på maggropskänsla
phil curry
United Kingdom
Local time: 02:03
English translation:Gut feeling
Explanation:
I think "maggropskänsla" - or "magkänsla" - is best translated gut feeling
Selected response from:

Anna Eriksson
Local time: 03:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Gut feelingAnna Eriksson
4intuitionCharlesp


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Gut feeling


Explanation:
I think "maggropskänsla" - or "magkänsla" - is best translated gut feeling

Example sentence(s):
  • Always trust your gut feeling
Anna Eriksson
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Goulding: Yep, or 'gut instinct'.
14 mins

agree  Tania Samuelsson
1 hr

agree  Tim Kynerd: Absolutely. "Gut instinct" (from Karen above) is a good alternative.
1 hr

agree  George Hopkins
1 hr

agree  Madeleine MacRae Klintebo: gut feeling
4 hrs

agree  lindve
16 hrs

agree  asptech: A not-too-elegant adaptation of a not-too-elegant American expression.
17 hrs

agree  Hanna Valenta: gut instinct
21 hrs

agree  Charlesp
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intuition


Explanation:
intuition would work better, in a more elegantly written (ie professional) text.

Charlesp
Local time: 03:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: