ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Business/Commerce (general)

i botten

English translation: was trained as


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:55 Nov 10, 2009
Swedish to English translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Someone's qualifications
Swedish term or phrase: i botten
Han är i botten en lärare, fast nu jobbar han som mental tränare.
Annabel Oldfield
Local time: 04:14
English translation:was trained as
Explanation:
He was trained as a teacher, but ...
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 04:14
Grading comment
Thanks Sven :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3originallyMalberg
5 +1basically (in this context)George Hopkins
5first and foremost
David Friedman
4 +1was trained as
Sven Petersson


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
originally


Explanation:
-

Malberg
Denmark
Local time: 04:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ArcTeryx
2 mins
  -> Thank you

agree  Linnéa Holmén
16 hrs
  -> Thank you

agree  Janine Roberts
19 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
basically (in this context)


Explanation:
:-

George Hopkins
Local time: 04:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  De Novi: basically, or essentially
35 mins
  -> Thank you Zanne.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
was trained as


Explanation:
He was trained as a teacher, but ...

Sven Petersson
Sweden
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 298
Grading comment
Thanks Sven :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amgt
1 day7 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
first and foremost


Explanation:
I think that by having both first and foremost which come as a nice package in English, it covers both possibilities, because I get from the Swedish that it could either mean that he was originally a teacher, or that he is primarily a teacher.

David Friedman
Local time: 04:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: