Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Swedish term or phrase: registrerade (in this contect) | • En bättre kvalitet är till gagn för Sökanden i bemärkelsen bättre efterlevnad av Sanktioner men också så att det går att för registrerade förklara varför Sökande agerat på visst sätt.
'subject of the recorded data'? |
| quinceyKudoZ activityQuestions: 2447 ( 7 open) ( 13 without valid answers) ( 38 closed without grading) Answers: 46
| | Local time: 20:24
|
| | for registered (users) | Explanation: Is it possible that registrerade is used here as a substantivised adjective, i.e. that it is possible to explain why an applicant acted in a certain way only if the the user (applicant?) is registered (in the system)?
This will have to be confirmed by the broader context. It is not clear from the example if it is possible to be registered, what kind of applications these are etc. But if you think this is an option, you can consider it.
There is an example of the use of registrerad as a substantivised adjective in the link below (interesting that the text in the URL rephrases the article's title :) )
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2012-01-31 11:36:25 GMT) --------------------------------------------------
Sure, it might be a bit awkward to insert a phrase between the infinitive marker and the verb, but that might be just bad quality of the source text. |
| Selected response from:
tihomir
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |