GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Apr 17, 2006 |
Swedish to English translations [PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian Schoenberg United States Local time: 06:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | new laws and regulations related to information management |
| ||
3 | new legislation and regulations about processing personal data |
|
new legislation and regulations about processing personal data Explanation: My suggestion. I am assuming it is about handling personal data (the only form subject to legislation) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
new laws and regulations related to information management Explanation: I have also seen 'regelverk' used for 'best practices'. Is this related to the EU? If so, "acquis communautaire" might also be an option. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.