ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Construction / Civil Engineering

osupptagning

English translation: odor or fume absorption


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:osupptagning
English translation:odor or fume absorption
Entered by: David Rumsey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:27 Jun 17, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Swedish term or phrase: osupptagning
Effektiva kolfilterfläktar för maximal värmeåtervinning och osupptagning
David Rumsey
Local time: 03:59
odor absorption
Explanation:
odor absorption or absorption of odor

http://www.plantlightinghydroponics.com/carbonaire-inch-carb...

-- and many others

possibly elimination of odor, but 'upptagning' does actually mean absorption.
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 12:59
Grading comment
In this case, I choose odor absorption since the sentence refers to a carbon filter.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1odor absorption
Christine Andersen
5 -1fumes absorption
Mats Wiman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
odor absorption


Explanation:
odor absorption or absorption of odor

http://www.plantlightinghydroponics.com/carbonaire-inch-carb...

-- and many others

possibly elimination of odor, but 'upptagning' does actually mean absorption.

Christine Andersen
Denmark
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 59
Grading comment
In this case, I choose odor absorption since the sentence refers to a carbon filter.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: right on!
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
fumes absorption


Explanation:
'os' does not have to be odorous

Mats Wiman
Sweden
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  asptech: I think it does
8 hrs
  -> Med os menas ju ofta 'avgaser' från matlagning. se ovan. Tillsmmans med värmeåtervinning???
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: