KudoZ home » Swedish to English » Construction / Civil Engineering

"Använd en överhandsfräs för att fräsa spåret. Frässtål 15mm"

English translation: Use a router to mill the track. Milling tool 15 mm.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:"Använd en överhandsfräs för att fräsa spåret. Frässtål 15mm"
English translation:Use a router to mill the track. Milling tool 15 mm.
Entered by: Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Feb 11, 2009
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Swedish term or phrase: "Använd en överhandsfräs för att fräsa spåret. Frässtål 15mm"
"Använd en överhandsfräs för att fräsa spåret. Frässtål 15mm"

Any ideas are much appreciated.

Thanks!
Plarre
Use a router to mill the track. Milling tool 15 mm.
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 23:49
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Use a router to mill the track. Milling tool 15 mm.
Sven Petersson


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Use a router to mill the track. Milling tool 15 mm.


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 639

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graham Timmins: nice one. If it's steel you're machining and if it really is a track not a groove. If it's wood, you'll definitely be cutting a groove rather than a track and it'll be a 15mm router bit not a 'milling tool'
1 day1 hr
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2009 - Changes made by Sven Petersson:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search