Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Tunnel construction | | Swedish term or phrase: Mellanpåslaget | As in the sentence, for example:
Det handlar om att få flera olika arbetsplatser att fungera som en effektiv enhet – tunnelborren, södra påslaget, norra påslaget och mellanpåslaget samt de tvärtunnlar som återstår att byggas mellan huvudtunnlarna.
Bit stuck on this one - could it be intermediate buildup?
Many thanks |
| ParkerRKudoZ activityQuestions: 60 ( 10 open) ( 18 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 07:07
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |