KudoZ home » Swedish to English » Education / Pedagogy

å rektorsämbetets vägnar

English translation: on behalf of the headmaster/headmistress

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:34 Aug 5, 2004
Swedish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Swedish term or phrase: å rektorsämbetets vägnar
Vid underskrift av kursintyg.
Inger Brandt
Local time: 04:08
English translation:on behalf of the headmaster/headmistress
Explanation:
Ämbeten finner jag vara väldigt svenska. Finns t.ex. ingen engelsk direkt översättning av 'ämbetsman'
Selected response from:

Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 03:08
Grading comment
Thank you, Madeleine. As we are talking of a college, I will use principal instead of headmaster, as Pia suggested.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5on behalf of the headmaster/headmistress
Madeleine MacRae Klintebo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
å rektorsämbetets vägnar
on behalf of the headmaster/headmistress


Explanation:
Ämbeten finner jag vara väldigt svenska. Finns t.ex. ingen engelsk direkt översättning av 'ämbetsman'

Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you, Madeleine. As we are talking of a college, I will use principal instead of headmaster, as Pia suggested.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Thorne
2 hrs

agree  Terry Arness
2 hrs

agree  Terese Whitty
9 hrs

agree  George Hopkins: Although the term 'principal' is used in some cases.
15 hrs

agree  Pia Walker: except I would use 'principal' - where I live (scotland) one would use 'headmaster' if it is in primary and secondary education, if it is vocational/higher/further education - i.e. college 'principal would be used.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search