ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Engineering: Industrial

trycksättning

English translation: pressurising


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:trycksättning
English translation:pressurising
Entered by: Diarmuid Kennan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Mar 8, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Hydroelectric power
Swedish term or phrase: trycksättning
Stator winding in Hydroelectric power station: Därefter utfördes ett avslutande spänningstålighetsprov vid 8 kVAC efter 24 timmars trycksättning vid 7,5 MPa.
Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 07:08
pressurising
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 08:08
Grading comment
Thanks to George too. I am awarding the points to Sven because he gave a reference and that was the only difference between the two suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pressurising
Sven Petersson
5pressurisingGeorge Hopkins


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pressurising


Explanation:
pressurising at 7.5 MPa

George Hopkins
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pressurising


Explanation:
:o)


    Reference: http://www.etp.se/fileadmin/etp/pdf/E416_1_etp_hyloc.pdf
Sven Petersson
Sweden
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 102
Grading comment
Thanks to George too. I am awarding the points to Sven because he gave a reference and that was the only difference between the two suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Transcrit: you need more confidence my boy
4 hrs
  -> :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: