KudoZ home » Swedish to English » Finance (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:11 Sep 18, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Swedish term or phrase: återpantsätta
related to "pantsätta" and the förfogandeavtal
Local time: 03:33

Summary of answers provided
3 +1relodge/repledge



30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1

depending on context, relodge as a security

Note added at 8 hrs (2007-09-18 20:25:25 GMT)

repledge seems most likely

Note added at 8 hrs (2007-09-18 20:26:18 GMT)

"Repledge" seems most likely according to Sven

Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: Should be "repledge"; IAS 39, para 37.
6 hrs
  -> Thanks Sven
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search