KudoZ home » Swedish to English » Finance (general)

resultatutfall

English translation: actual profits, profit outcome

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:23 Mar 30, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Swedish term or phrase: resultatutfall
Verksamheten i Sverige har under 2007, räknat i lokal valuta, haft en ökning på 31 % under de tre första kvartalen 2007. Jämfört med marknaden motsvarar det den dubbla tillväxttakten. Vi kan således konstatera att vi nu för 6:e året i rad ökar vår marknadsandel. Ledande tillväxtområden under 2007 har varit våra banksamarbeten, industri- och transportsidan samt kontorsmaskinsmarknaden. Resultatutfallet har utvecklats positivt dock inte enligt lagda planer då konkurrenssituationen inneburit att marginalerna pressats ner till en lägre nivå än vad vi räknade med vid ingången av 2007.
Bengt Evertsson
Local time: 03:09
English translation:actual profits, profit outcome
Explanation:
As opposed to estimates and forecasts
Selected response from:

Larry Abramson
United States
Local time: 21:09
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5actual profits, profit outcomeLarry Abramson


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
actual profits, profit outcome


Explanation:
As opposed to estimates and forecasts

Larry Abramson
United States
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 98
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxUSER0059
1 min

agree  Transcrit
1 hr

agree  Sven Petersson
1 hr

agree  Madeleine MacRae Klintebo: Ja, men vilken vacker orginal text. "haft en ökning på " - vad är det för fel på "ökat med"?
3 hrs

agree  De Novi
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search