Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:15 Jun 30, 2004
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Swedish term or phrase:suproinformation
Same context - all about debt collecting, and there is "suproinformation" recorded for a particular gäldenär. The word suproinformation occurs more than once, so probably not a typo.
My only theory is that Kronofogdemyndigheterna appear to have a computer system called SUPRO, see http://home.swipnet.se/~w-36047/karl/jobb/kfm.htm
so that might be part of the answer.
Any translation colleagues who are underpaid, unpaid, in debt, are being chased for debt, insolvent or bankrupt, and are familiar with Swedish inkasso nomenclature? I hope not, but right now that might be a useful qualification on this question.
ojinaga Local time: 01:50 Specializes in field Native speaker of: Norwegian PRO pts in category: 13
Thanks for trying, but as my question implied, SUPRO is obviously some database / computer system - I need to know which one, and if it has to do with KFM. Your reference gave thousands of possible answers - almost none of them Swedish.
The asker has declined this answer Comment: Thanks for trying, but as my question implied, SUPRO is obviously some database / computer system - I need to know which one, and if it has to do with KFM. Your reference gave thousands of possible answers - almost none of them Swedish.