ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Human Resources

arbetstidmåttet

English translation: utilisation rate, normal shift length


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:arbetstidmåttet
English translation:utilisation rate, normal shift length
Entered by: Petra Boyd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:08 Jun 24, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / employment contract
Swedish term or phrase: arbetstidmåttet
Arbetstidsmåttet förutsätter fulit uttagen semester. Vid sparande av semester okas arbetstidsmåttet i motsvarande mån. Uttag av sparad semester avräknas arbetstidsmdttet.
Petra Boyd
Sweden
Local time: 08:10
utilisation rate
Explanation:
A bit of a guess, but I am assuming that arbetstidsmåttet is the same as "sysselsättningsgrad".
Selected response from:

Paul Lambert
Sweden
Local time: 08:10
Grading comment
I am not sure what the gest translation was, but I ended up using "normal shift length"
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2utilisation rate
Paul Lambert


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
utilisation rate


Explanation:
A bit of a guess, but I am assuming that arbetstidsmåttet is the same as "sysselsättningsgrad".

Paul Lambert
Sweden
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
I am not sure what the gest translation was, but I ended up using "normal shift length"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: