ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Human Resources

prestigelös

English translation: able team worker


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:prestigelös
English translation:able team worker
Entered by: Madeleine MacRae Klintebo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:24 Oct 4, 2009
Swedish to English translations [Non-PRO]
Human Resources
Swedish term or phrase: prestigelös
Jag har tittat på tidigare fråga om samma ord men tycker inte att jag fann något lämpligt exempel att använda. Jag översätter en CV och funderar på "easy to work with" eller möjligtvis "flexible" men det är å andra sidan kanske lite väl fritt översatt. Finns det något lämpligt buzz-ord som är populärt att använda i UK/US för tillfället som motsvarar svenskans "prestigelös". Jag vill ju inte att betydelsen antyder "lat" eller något annat negativt på engelska.

Ett stort tack på förhand!
Maria Drangel
Sweden
Local time: 13:18
able team worker
Explanation:
Prestigelös i en CV syftar normalt på en person som kan jobba bra med andra oavsett relativ nivå/befattning. Inte sätter sig på någon hög häst gentemot underordnade eller känner sig kuvad av en chef, dvs. kan jobba med alla. Jag tror det är detta personen vill få fram i sin CV.

Prestigelös är inte i det här fallet på något sätt ett negativt ord.
Selected response from:

Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 12:18
Grading comment
I think this fitted the description best! Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2able team worker
Madeleine MacRae Klintebo
3 +2humble
Sven Petersson
3unassuming
Christine Andersen
2not prestige minded
Ulf Norlinger
Summary of reference entries provided
see, can be helpful
Viachaslau Baranau

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
humble


Explanation:
http://74.125.77.132/search?q=cache:rLf_nl5GjhoJ:www8.umu.se...

Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Madeleine MacRae Klintebo: Hunble är inte direkt säljande vilket är vad en CV bör vara
2 hrs

agree  Christine Andersen: definitely a step in the right direction, but I would call it modest rather than humble on a CV.
2 hrs
  -> Better!

agree  Charlesp
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
able team worker


Explanation:
Prestigelös i en CV syftar normalt på en person som kan jobba bra med andra oavsett relativ nivå/befattning. Inte sätter sig på någon hög häst gentemot underordnade eller känner sig kuvad av en chef, dvs. kan jobba med alla. Jag tror det är detta personen vill få fram i sin CV.

Prestigelös är inte i det här fallet på något sätt ett negativt ord.

Madeleine MacRae Klintebo
United Kingdom
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
I think this fitted the description best! Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: good team player is another way of phrasing it
11 hrs

agree  Charlesp
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unassuming


Explanation:
Unassuming is my bid.

Does it mean courteous and willing to listen?

I have seen this on a Swedish CV. It is seen as positive, or supposed to be. Something like willing to take orders or accept authority, I suppose.

However, on a CV it has a ring of of the Danish 'jantelov' about it to my way of thinking.
(10 "commandments" on the lines of: Don't think you are anything special, Don't think you can teach us anything, don't think you are better than the rest of us ...)

But I think unassuming is also positive in English, without tipping over in the direction of shy or conflict-shy, over-subordinate, or any of the other negative sides listed by Viachaslau.

This is really as much a question of culture as of vocabulary! Although I admire modesty in colleagues, especially the kind that makes them check everything, so that they are completely reliable when you ask for help... I am not sure it is a quality I would emphasise on my CV, even if I had it!


Christine Andersen
Denmark
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
not prestige minded


Explanation:
:-)

Ulf Norlinger
Sweden
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: see, can be helpful

Reference information:
Är prestigelös en bra egenskap? Jag skulle inte vilja vara prestigelös. Jag sätter det i samma hörn som menlös och viljelös och andra adjektiv som slutar på -lös. Men i en jobbannons på Statens fastighetsverk står "Som person är du strukturerad, noggrann och prestigelös".

Synonymer till prestigelös är anspråkslös, blygsam, undergiven, underdånig, försynt, vördnadsfull, from och saktmodig. Jag vill inte kännas vid något av dessa adjektiv.

Viachaslau Baranau
Sweden
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Madeleine MacRae Klintebo: Ja, prestigelös är enmycket bra egenskap. Och nej, prestigelös har inte något att göra med ord som menlös eller viljelös.
4 hrs
neutral  Ulf Norlinger: Prestigelös betyder att man inte har en stark önskan om att ha ett högt anseende bland sina kolleger och ett stort inflytande på desamma. En kollega med starkt prestigebegär kan vara ganska påfrestande att ha som arbetskamrat...
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 9, 2009 - Changes made by Madeleine MacRae Klintebo:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: