Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:48 Feb 5, 2009
Swedish to English translations [PRO] IT (Information Technology) / Medical IT
Swedish term or phrase:efterlevande (here)
Guidelines redovisas på individuell patientnivå och statistik kring ---efterlevande--- av guidelines ges in realtid.
This is medical data decision-making support system software. The guidelines referred to here are the recommendations of different medical associations. I cannot imagine what they mean by the guidelines' "survival".