13:44 Jun 21, 2005 |
Swedish to English translations [PRO] Journalism / article about the effects of the tsunami in Thailand. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Puicz (X) Local time: 06:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | First we need to reach a high level of objectiveness, i.e. be factual |
| ||
2 | We should first deal with things subjectively, i.e. in relation to the facts |
|
Först behöver vi befinna oss högt konjunktivt, dvs faktamässigt We should first deal with things subjectively, i.e. in relation to the facts Explanation: I've never come across 'konjunktiv' used like this, but from the context this is what I would suggest! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Först behöver vi befinna oss högt konjunktivt, dvs faktamässigt First we need to reach a high level of objectiveness, i.e. be factual Explanation: First being objective, describing objective facts, than transformation, thinking, asking questions.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.