ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Journalism

nyhetsvärde

English translation: media releases need to be newsworthy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:nyhetsvärde
English translation:media releases need to be newsworthy
Entered by: Pirjo Gueck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:48 Jul 17, 2009
Swedish to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Journalism
Swedish term or phrase: nyhetsvärde
Meningen lyder: "Våra medlemmar anser att ett pressmeddelande eller annan pressinformation ska innehålla information av nyhetsvärde, och kunna utgöra underlag för ett redaktionellt alster"

Jag kan inte komma på ett bra ord!
Maria Drangel
Sweden
Local time: 08:12
newsworthy
Explanation:
... media releases must be newsworthy ...

Might consider turning the sentence around in this way.
Selected response from:

Pirjo Gueck
Finland
Local time: 09:12
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5newsworthyPirjo Gueck
3 +1news value
Diarmuid Kennan
3news worthysampat


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
news value


Explanation:
This is a common expression

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Linton
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
newsworthy


Explanation:
... media releases must be newsworthy ...

Might consider turning the sentence around in this way.

Pirjo Gueck
Finland
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amgt: absolutely
3 hrs
  -> Thanks, Ann-Marie!

agree  Shawn Champion
3 hrs
  -> Thanks to you, too, Yankee!

agree  De Novi
3 hrs
  -> Thanks!

agree  Sven Petersson
3 hrs
  -> Tack!

agree  Michele Fauble
1 day7 mins
  -> Tack et merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
news worthy


Explanation:
...must have news value i.e. be news worthy

sampat
Switzerland
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 24, 2009 - Changes made by Pirjo Gueck:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: