komma förbi stuprören

English translation: overcome obstacles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:komma förbi stuprören
English translation:overcome obstacles
Entered by: Richard Green

08:33 Feb 19, 2013
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism / Interview response
Swedish term or phrase: komma förbi stuprören
This is another interview response, and seems to be another nice Swedish idiom for which I can't find a decent translation in English.

Here is the context: "Vår verksamhet erbjuder en fantastisk möjlighet att komma förbi stuprören."

Thanks in advance for any suggestions.
Richard Green
United Kingdom
Local time: 04:01
move past obstacles
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-02-19 21:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

"overcome obstacles" would work.
Selected response from:

Norskpro
Norway
Local time: 05:01
Grading comment
I went for "overcome obstacles" in the end, thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3To get ahead of the game
Irene Peet
3make headway
SafeTex
1 +1move past obstacles
Norskpro
1think outside the box
Tania McConaghy


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
think outside the box


Explanation:
a suggestion which might inspire someone else to think of something more fitting!
I think it captures part of the SV expression but not all of it

Tania McConaghy
Sweden
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
To get ahead of the game


Explanation:
Maybe this can be an option.


Irene Peet
United States
Local time: 22:01
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
move past obstacles


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-02-19 21:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

"overcome obstacles" would work.

Norskpro
Norway
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8
Grading comment
I went for "overcome obstacles" in the end, thank you!
Notes to answerer
Asker: Would "overcome obstacles" also work?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Hopkins: Good answer.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
make headway


Explanation:
Basing myself on what the Swedish seems to means for others, (I don't know this expression), this is what we might well say in English in such a context


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/make+headway
    Reference: http://www.definitions.net/definition/make%20headway
SafeTex
France
Local time: 05:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search