ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Law: Contract(s)

dys

English translation: dvs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:03 Jan 21, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Lease contract (Building
Swedish term or phrase: dys
Bastalet anges som det redovisas av SCB, dys med en decimal.

I'm not sure what dys means here. The basic figure is taken as that shown by Statistics Sweden....
And should it be "with a decimal point", or "to a decimal point".
Thank you very much for suggestions.
Matthew Preston
United Kingdom
Local time: 07:12
English translation:dvs
Explanation:
Probably a typo
Selected response from:

Chris S
United Kingdom
Grading comment
thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1i.e. to one decimal placeasptech
2dvsChris S


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dvs


Explanation:
Probably a typo

Chris S
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i.e. to one decimal place


Explanation:
dvs (spelling error) = det vill säga

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-01-21 17:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

"decimal point" = decimalkomma in Swedish; med en decimal = with one figure after (to the right of) the "decimalkomma"

asptech
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nils Andersson: Yup. Dys is a typo
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: