Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Swedish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Lease contract (Building | | Swedish term or phrase: dys | Bastalet anges som det redovisas av SCB, dys med en decimal.
I'm not sure what dys means here. The basic figure is taken as that shown by Statistics Sweden....
And should it be "with a decimal point", or "to a decimal point".
Thank you very much for suggestions. |
| Matthew PrestonKudoZ activityQuestions: 136 ( 8 open) ( 2 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 4 United Kingdom
| Local time: 07:12
|
| | English translation:dvs | Explanation: Probably a typo |
| Selected response from:
Chris S United Kingdom
| Grading comment thanks 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |