ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Law: Contract(s)

upphandlande myndighet

English translation: contracting authority


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:10 Mar 18, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Invitation to tender
Swedish term or phrase: upphandlande myndighet
Skellefteå kommun är upphandlande myndighet.

Is there a better way of putting this than "the tendering authority"? Thanks.
Matthew Preston
United Kingdom
Local time: 07:12
English translation:contracting authority
Explanation:
This seems to be the standard translation for this term

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-03-18 11:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

"authority awarding contracts" is also a possibility (or simply client?).
See here: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-18 11:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

The link above does not work. Search for the full term upphandlande myndighet here: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryEdit.do
Selected response from:

Susanne Kennan
Local time: 07:12
Grading comment
Thanks, Susanne.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contracting authoritySusanne Kennan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contracting authority


Explanation:
This seems to be the standard translation for this term

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-03-18 11:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

"authority awarding contracts" is also a possibility (or simply client?).
See here: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-03-18 11:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

The link above does not work. Search for the full term upphandlande myndighet here: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryEdit.do

Susanne Kennan
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Susanne.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Hopkins
51 mins

agree  Thomas Johansson
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: