ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Law: Contract(s)

bastalet

English translation: the base number


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 May 12, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Property
Swedish term or phrase: bastalet
Skulle indextalet någon påföljande oktobermånad ha stigit i förhållandet till bastalet, ska tillägg utgå med det procenttal varmed indextalet ändrats i förhållandet till bastalet.
Helena Grahn
Local time: 07:13
English translation:the base number
Explanation:
This is what I've always used.
Selected response from:

Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 07:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4benchmarkGunitaP
4the base number
Helen Johnson
4baselineCharlesp
3 +1standard/base value or base index value
SafeTex
3Base figure
Karin Lindqvist


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the base number


Explanation:
This is what I've always used.

Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: thx, helen, at least you confirm what I have also been using

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
standard/base value or base index value


Explanation:
For me, 'base numbers' are more for maths like when we count and 10 is the base number. That is why I'm proposing sth slightly different

SafeTex
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris S: I would use base value
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
baseline


Explanation:
"the baseline"

Charlesp
Local time: 08:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Base figure


Explanation:
Just an alternative...

http://timetric.com/help/economic-glossary/

Example sentence(s):
  • Index numbers: Values expressed in relation to a single base figure, often set at 100, and designed to show changes over a period of time
Karin Lindqvist
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
benchmark


Explanation:
thefreedictionary:

1. A standard by which something can be measured or judged

GunitaP
Local time: 09:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: