anbudsstöd (entire sentence)

English translation: assistance for tender

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:anbudsstöd (entire sentence)
English translation:assistance for tender
Entered by: Paul Larkin (X)

11:54 Feb 9, 2004
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
Swedish term or phrase: anbudsstöd (entire sentence)
"Särskilda anbudsstöd kan lämnas till XXXX för riksanbud eller lokala anbudsaffärer."

Leverantörskontrakt
Billy McCormac (X)
Local time: 05:48
assistance for tender
Explanation:

Supplier's contract.

Special assistance for tenders can be awarded to XXXX for state or local tender arrangements.
Selected response from:

Paul Larkin (X)
Local time: 04:48
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1assistance for tender
Paul Larkin (X)
5 +1Special tender related discounts may be made available to XXXX for state or local tenders.
Sven Petersson


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
assistance for tender


Explanation:

Supplier's contract.

Special assistance for tenders can be awarded to XXXX for state or local tender arrangements.


Paul Larkin (X)
Local time: 04:48
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
anbudsstöd (entire sentence)
Special tender related discounts may be made available to XXXX for state or local tenders.


Explanation:
Call a spade a spade!


    Reference: http://www.svekom.se/pressmed/19961008.htm
Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 234

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KirstyMacC (X): perhaps hyphenate tender-related
2 hrs
  -> Good idea!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search