Kammarkollegiet

English translation: Legal, Financial and Administrative Services Agency

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Kammarkollegiet
English translation:Legal, Financial and Administrative Services Agency
Entered by: Florin Hulubei

08:36 Mar 23, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / bodelningar
Swedish term or phrase: Kammarkollegiet
Allmänna Arvsfonden Kammarkollegiet
Florin Hulubei
Local time: 07:37
Legal, Financial and Administrative Services Agency
Explanation:
is the official translation, according to "Utrikes Namnbok", published by Regeringskansliet.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2007-03-23 08:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

More on page 22 of this PDF document:

http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/02/04/67/584d80ef.pdf
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Legal, Financial and Administrative Services Agency
Erik Hansson


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Legal, Financial and Administrative Services Agency


Explanation:
is the official translation, according to "Utrikes Namnbok", published by Regeringskansliet.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2007-03-23 08:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

More on page 22 of this PDF document:

http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/02/04/67/584d80ef.pdf

Erik Hansson
Germany
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosica Dimitrova
54 mins
  -> Thanks, Rosica!

agree  Ingrid Abramson
1 hr
  -> Thanks, Ingrid!

agree  Don Spade (X): It's on the Kammarkollegiet website too.
4 hrs
  -> Thanks, Don!

agree  Daphne Theodoraki
5 hrs
  -> Thanks, Daphne!

agree  Cristian Iscrulescu
8 hrs
  -> Thanks, Micawber!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search