ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Manufacturing

Uppslipning

English translation: finishing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Uppslipning
English translation:finishing
Entered by: Annabel Oldfield
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:37 Apr 15, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Swedish term or phrase: Uppslipning
a text about lathes..... Utökning av utrustning till uppslipning. Polishing, grinding------??
Annabel Oldfield
Local time: 08:14
finishing
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 08:14
Grading comment
Thanks a lot :o)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4regrindingGeorge Hopkins
4finishing
Sven Petersson
3honing/sharpening
Transcrit


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
honing/sharpening


Explanation:
In the technical dictionary

Transcrit
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finishing


Explanation:
:o)


    Reference: http://multimedia.3m.com/mws/mediawebserver?66666UuZjcFSLXTt...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Thanks a lot :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regrinding


Explanation:
Depending on the context, eg, sharpening. If it is a question of achieving a final finish then Sven's answer is better.

George Hopkins
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: