ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Manufacturing

Anpassningskomponenter

English translation: customising/customised components


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:46 May 3, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Swedish term or phrase: Anpassningskomponenter
I'm looking for an appropriate translation for "anpassningskomponenter" which appears in the following phrases:

1. Ur köpsynpunkt kan komponenterna delas upp i följande dimensioner: teknikkomponenter och anpassningskomponenter.

2. Anpassningskomponenter. Dessa produkter är ur teknisk synvinkel inte så märkvärdiga men måste däremot anpassas till köparens produkt. Typiska exempel är bearbetade plåt- och plastprodukter.

I'd be grateful for any help.
Adoma
Local time: 07:14
English translation:customising/customised components
Explanation:
Both would work IMO. Components about to be adapted/adjusted/customized.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 08:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2customising/customised components
Mårten Sandberg
4adapted components
Hanne Rask Sønderborg


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
customising/customised components


Explanation:
Both would work IMO. Components about to be adapted/adjusted/customized.

Mårten Sandberg
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hanne Rask Sønderborg: This is a better choice.
27 mins
  -> thanks Hanne

agree  Sven Petersson
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adapted components


Explanation:
Here's an explanation:

"Man skiljer på anpassningskomponenter och teknikkomponenter. Anpassningskomponenter måste anpassas till produkten de ska ingå i, och blir således unika för köparen, ex plastdetaljer. Då dessa komponenter direkt påverkar utseendet behöver produktions-, utvecklings- och marknadsföringspersonal delta. Teknikkomponenter däremot behöver oftast inte anpassas, utan de köps som standardkomponenter, som är likadana som erbjuds till andra köpare. Till inköp av dessa behövs i första hand produktions- och materialhanteringspersonal."

http://www.studentsummary.com/download.asp?ID=123


Example sentence(s):
  • Crouzet, a Schneider Electric company , is the answer for your international projects, from adapted components to specific products.
  • Many other restored planes consist of just a few original parts, and a variety of brand-new and adapted components.

    Reference: http://www.automotive-index.com/cgi/search.cgi?nh=5&query=co...
    Reference: http://www.academy.co.kr/eng/ssCartimate/itemDetail.jsp?cid=...
Hanne Rask Sønderborg
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: