ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Manufacturing

funktionslösning

English translation: function-based solution


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Jan 21, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Swedish term or phrase: funktionslösning
exempel 1: /XXX Företag/ har levererat kompletta funktionslösningar till tysk industri i mer än 40 år.

exempel 2 (en rubrik): Kompletta funktionslösningar i alla led

Det är text ur en broschyr. Företaget säljer produkter för sammanfogning, t ex fästelement, skruvar osv, till industrin.

Jag har sökt på 'functional solution' men är osäker. Många träffar är typ '... is a very functional solution'. Jag tror att svenskans funktionslösning har en mer specifik betydelse. Även 'function solution' har jag sökt på men är inte övertygad. Några bra förslag?
MartinMH
Australia
English translation:function-based solution
Explanation:
Om du söker på detta i kombination med industry eller customer så får du träffar som verkar vara relevanta i sammanhanget.
Selected response from:

Anna Smith
Switzerland
Local time: 08:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1functional solutions
Sven Petersson
3function-based solution
Anna Smith
3operative solution
Transcrit


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operative solution


Explanation:
Considering the context I would take this...or your own "function solution".

Transcrit
Local time: 08:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Thanks for the prompt reply!

Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
function-based solution


Explanation:
Om du söker på detta i kombination med industry eller customer så får du träffar som verkar vara relevanta i sammanhanget.

Anna Smith
Switzerland
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks Anna for the prompt reply!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
functional solutions


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Thank you Sven, tusen tack!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Hopkins
1 hr
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: