ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Marketing / Market Research

tänka fritt

English translation: use your imagination


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:tänka fritt
English translation:use your imagination
Entered by: Tomasz Sienicki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:59 Nov 14, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / focus groups
Swedish term or phrase: tänka fritt
A marketing analyst is asking a group of respondents to think about a particular type of behaviour in the future "Om ni tänker fritt, vilken roll kommer xxx att ha....etc""
Russell Mattinson
Local time: 05:13
use your imagination
Explanation:
...
Selected response from:

Tomasz Sienicki
Denmark
Local time: 05:13
Grading comment
This was the one I used! Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2let one's thoughts wander freely
Sven Petersson
4 +1allow/give your thoughts free reinxxxE2efour
4think outside the box
Peter Linton
3 +1use your imaginationTomasz Sienicki
3keep an open mindDon Spade
3reflect freely
Transcrit
3Brainstorm
Translator8


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
let one's thoughts wander freely


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: seems to suit the context OK
2 hrs
  -> Tackar ödmjukast!

agree  Eva-Marie Adams: For this context I would go with this one!
4 hrs
  -> Tackar ödmjukast!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keep an open mind


Explanation:
This might fit your context.

Don Spade
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reflect freely


Explanation:
or "free reflection" even

Transcrit
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
use your imagination


Explanation:
...

Tomasz Sienicki
Denmark
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
This was the one I used! Thanks :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carin Krasno: although all suggestions are great...personally I think this one is the most descriptive. Use the words in the particular sentence above and "use your imagination" describes best what they are asked to do.
10 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Brainstorm


Explanation:
Brainstorming is a group creativity technique designed to generate a large number of ideas to obtain a solution to a problem.

Translator8
Local time: 04:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Not even close! - Please see http://en.wikipedia.org/wiki/Brainstorming
28 mins

agree  xxxE2efour: This is precisely what it is. But I personally don't like the use of brainstorm as a verb.
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
allow/give your thoughts free rein


Explanation:
An alternative expression.


    Reference: http://books.google.com/books?id=DHSHs2lDa-EC&pg=PA40&lpg=PA...
xxxE2efour
United Kingdom
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: Like it!
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
think outside the box


Explanation:
Lots of good suugestions, but I think a marketing analyst would use a phrase like this, which is very idiomatic, modern and fashionable.

Good Wikipedia explanation -- see ref.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Outside_the_box
Peter Linton
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2007 - Changes made by Tomasz Sienicki:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: