ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Marketing / Market Research

mun till mun

English translation: word of mouth


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:58 Jul 19, 2010
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
Swedish term or phrase: mun till mun
This is a response to "Vad är det första du tänker på när du tänker på (Sällskapet X)", in a marketing survey among consumers. The response was not uttered by a marketing professional so far as I know.

My specific question is, which of these two alternatives do you think would be more appropriate-- "word of mouth" or "buzz marketing"? I don't know the respondent's age or gender. I want to avoid letting my "boomer" status influence my choice here too much. But do I verge on imputing trendiness where it doesn't exist if I use "buzz marketing"?
Charles Ek
United States
Local time: 23:13
English translation:word of mouth
Explanation:
I think you are on the right track with "word of mouth". It is more timeless.
Selected response from:

Paul Lambert
Sweden
Local time: 05:13
Grading comment
Thanks to all who responded. I think in a couple more years we might see the alternative gaining ground. :-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3word of mouth
Paul Lambert
5 +1word of mouthGeorge Hopkins


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
word of mouth


Explanation:
I think you are on the right track with "word of mouth". It is more timeless.

Paul Lambert
Sweden
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all who responded. I think in a couple more years we might see the alternative gaining ground. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Johansson: by word of mouth
28 mins
  -> Thank you :)

agree  JaneD
1 hr
  -> Thank you :)

agree  Bianca Marsden: I would avoid "buzz marketing".
18 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
word of mouth


Explanation:
Of the two, word of mouth is the choice without doubt. Buzz marketing may be a modern term but with a limited market as far as understanding goes.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-07-19 14:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Paul -- I posted my answer before I saw your answer.

George Hopkins
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Lambert: No problem. I'm sure it was close timing. BTW, I am not familiar with "buzz marketing", but that may reflect my age and the fact I don't watch telly.
5 hrs
  -> I do watch television, but am living on bonus time!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: