KudoZ home » Swedish to English » Mechanics / Mech Engineering

den under delen

English translation: den undre delen - the lower/bottom part of

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:den under delen
English translation:den undre delen - the lower/bottom part of
Entered by: Eva-Marie Adams
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:32 Aug 29, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Particle separators
Swedish term or phrase: den under delen
Den mesta påkända delen av de svetsar som fäster in de tre olika grupperna av blad som finns i partikelavskiljaren är den under delen av bladen i den grupp av blad som sitter närmast ultoppet i rotationshämmaren.

Is this a typo?

"The most sensitive part of the welds, that connect the three different blade groups in the particle separator, is the part of the weld below the part of the group of blades that are closest to the outlet for the rotation inhibitor."
David Rumsey
Canada
Local time: 08:26
den undre delen - the lower/bottom part of
Explanation:
I would think it is a typo and that is should be den undre delen- meaning the lower part or bottom part. It is so much easier when you have the drawings that come with. :)

my attempt would be something like this (and I agree that it is a nightmare)

The most strained/stressed part of the welds that are attached in the three different groups of blades located in the particle separator, is the lower/bottom part of the blades, out of the group of blades that are located closest to the outlet of the rotation inhibitor.

Selected response from:

Eva-Marie Adams
Local time: 08:26
Grading comment
Tack Mårten!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1den undre delen - the lower/bottom part ofEva-Marie Adams


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
den undre delen - the lower/bottom part of


Explanation:
I would think it is a typo and that is should be den undre delen- meaning the lower part or bottom part. It is so much easier when you have the drawings that come with. :)

my attempt would be something like this (and I agree that it is a nightmare)

The most strained/stressed part of the welds that are attached in the three different groups of blades located in the particle separator, is the lower/bottom part of the blades, out of the group of blades that are located closest to the outlet of the rotation inhibitor.



Eva-Marie Adams
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Tack Mårten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAlfa Trans
12 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search