KudoZ home » Swedish to English » Medical: Health Care

Blodsmitta

English translation: blood-borne infection

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Blodsmitta
English translation:blood-borne infection
Entered by: orhon int
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:13 Mar 17, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Hälsodeklaration vid sjukhusbesök
Swedish term or phrase: Blodsmitta
Sammanhang: Har, eller har Du haft: Blodsmitta eller MRSA (sjukhussjuka)? Om ”ja”, ange typ och årtal för smitta.
orhon int
Turkey
Local time: 06:14
blood-borne infection
Explanation:
Might be a more common expression, but I would say this is what is meant (NOT sepsis/septicaemia/blood poisoning).

This would include HIV, hepatitis B and C, etc


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-03-17 08:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9D04EEDE1538F... 4th paragraph

http://gateway.nlm.nih.gov/MeetingAbstracts/ma?f=102183422.h...
Selected response from:

Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 05:14
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3blood-borne infection
Folke Nettelblad


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
blood-borne infection


Explanation:
Might be a more common expression, but I would say this is what is meant (NOT sepsis/septicaemia/blood poisoning).

This would include HIV, hepatitis B and C, etc


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-03-17 08:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9D04EEDE1538F... 4th paragraph

http://gateway.nlm.nih.gov/MeetingAbstracts/ma?f=102183422.h...

Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen
43 mins

agree  xxxUSER0059: "Blood-borne disease" could also be used.
52 mins

agree  Michele Fauble
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search