KudoZ home » Swedish to English » Medical

avtalskund

English translation: contract customer....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:27 May 19, 2003
Swedish to English translations [Non-PRO]
Medical
Swedish term or phrase: avtalskund
Distansapoteken övertar distributionen till sjukhus, -ombud, -avtalskunder

Document about logistics of medical drugs. Is it just "Contract customer" - those with large frequent orders who have a contract that then enables them to call off items as required?
?
Peter Linton
Local time: 08:37
English translation:contract customer....
Explanation:
appears legit.

"How do I know if I'm an Access1 contract customer or a SunSolve contract customer?

If you have a bronze, silver, gold or platinum contract, or if your contract begins with "SC", you are actually a Sun Services Enterprise (formerly Enterprise Services) contract customer. To see a full listing of the available patches, please visit:"
Selected response from:

Billy McCormac
Local time: 09:37
Grading comment
Yes, it looks legit. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1contract customer....Billy McCormac


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contract customer....


Explanation:
appears legit.

"How do I know if I'm an Access1 contract customer or a SunSolve contract customer?

If you have a bronze, silver, gold or platinum contract, or if your contract begins with "SC", you are actually a Sun Services Enterprise (formerly Enterprise Services) contract customer. To see a full listing of the available patches, please visit:"


    Reference: http://access1.sun.com/contactus/
Billy McCormac
Local time: 09:37
PRO pts in pair: 335
Grading comment
Yes, it looks legit. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elpida Karapidaki
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search