Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Swedish to English translations [Non-PRO]|
|Swedish term or phrase: MD v. Leg Läkare|
|Is there any difference?|
MD = Doctor of medicine, i.e. an academic title which does not automatically provide the right to practice medicine.
Leg. läkare = the holder of the legal right to practice medicine. He/she does mot have to be an MD (Med.lic. is OK.)
Somebody who is MD and Leg. läkare and does something so bad that his right to practice medicine is withdrawn remains MD but is no longer Leg. läkare!
Selected response from:
Local time: 11:28
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
|Summary of answers provided|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations