ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Medical (general)

en öppen utökad behandlingsperiod

English translation: an open, extended treatment period


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:en öppen utökad behandlingsperiod
English translation:an open, extended treatment period
Entered by: David Rumsey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:36 Aug 28, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Drug trials
Swedish term or phrase: en öppen utökad behandlingsperiod
Patienter som inte uppfyller behandlingsmålen eller de ytterligare randomiseringskriterierna senast N-månad 18 randomiseras inte, men kan delta i en öppen utökad behandlingsperiod under vilken de erhåller läkemedel med samma dos och regim som de erhöll i slutet av inledningsperioden eller med en justerad dos (se nedan).

Is this an "extended OUTPATIENT treatment period" or just a redundant way of talking about an extended treatment period in terms of the drug trial?
David Rumsey
Local time: 20:14
an open, extended treatment period
Explanation:
The opposite of a blind trial is an open trial.

The reference supports my proffered translation of the word "behandlingsperiod".
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:14
Grading comment
That makes 101% sense!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2an open, extended treatment period
Sven Petersson
4an open, extended course of treatmenttrsk2000


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
an open, extended course of treatment


Explanation:
In my opinion, I would stick as closely as possible to the source text, and the Swedish is specific here. The word "outpatient" does not appear in the source, so I would avoid using it in the target.

trsk2000
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
an open, extended treatment period


Explanation:
The opposite of a blind trial is an open trial.

The reference supports my proffered translation of the word "behandlingsperiod".


    Reference: http://mymemory.translated.net/t/Swedish/English/run
Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 318
Grading comment
That makes 101% sense!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Lindstrom
5 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Chris S: yes, open not blind
5 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: