deffpreparat

English translation: definition-enhancing supplement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:deffpreparat
English translation:definition-enhancing supplement
Entered by: Helen Johnson

13:27 May 28, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / food supplements
Swedish term or phrase: deffpreparat
Talking about products containing Ephedrine and Ephedra, etc. to help with slimming and body building.

Stacker är ett **deff- och träningspreparat** för folk som verkligen satsar på sin kropp. Stacker innehåller mestadels ephedra, koffein, naturligt aspirin samt diverse andra örtextrakt.

Is this a casual word short for something, or is it a new term? I seem to be able to find reference to it on Google in Swedish only and in no other dictionaries that I have.
Advice appreciated asap.
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 11:43
definition-enhancing supplement
Explanation:
DEF is short for Drug Education Forum, so I would not abbreviate it in English.
Selected response from:

Hanne Rask Sonderborg
Denmark
Local time: 12:43
Grading comment
Thanks, Hanne!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4definition-enhancing supplement
Hanne Rask Sonderborg
3Definition enhancer (refer to explanation)
Magnus Ølmheim


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
definition-enhancing supplement


Explanation:
DEF is short for Drug Education Forum, so I would not abbreviate it in English.

Example sentence(s):
  • Twinlab Ripped Fuel Ephedra Free Metabolic Enhancer Definition Product of Ripped Fuel EF
  • To answer your questions, X-Factor is a muscle building and definition-enhancing supplement that contains arachidonic acid.

    Reference: http://shopping.yahoo.com/s:Sports%20Nutrition:4168-Brand=Tw...
    Reference: http://www.bodybuilding.com/fun/llewellyn1.htm
Hanne Rask Sonderborg
Denmark
Local time: 12:43
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Hanne!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Definition enhancer (refer to explanation)


Explanation:
It should of course be "deffa" in Swedish, and not the Norwegian "deffe". This verb is not approved by any language council, but it's still used on the previously mentioned venue. It refers to the period prior to a competition, where the body-builder consumes practically no carbs, and where all the time and energy is dedicated in lowering the percentage of body fat. Defined muscles of course being the desirable goal.

It's actually derived from the English "define".

I could go with "definition enhancer", but there are many possibilities here.

Magnus Ølmheim
Italy
Local time: 12:43
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search