Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | | Swedish term or phrase: kilen | Artillery gun control software:
Räknar upp antalet osäkringar, påbörjade avfyringar, avfyrade skott samt antalet eldavbrott med stängd kil i driftdataloggen. |
|  David RumseyKudoZ activityQuestions: 1922 ( 4 open) ( 22 without valid answers) ( 19 closed without grading) Answers: 82
| | Local time: 20:16
|
| | breech block | Explanation: The "door" that closes behind the round after it is fed into the chamber. |
| Selected response from:
Lars Jelking Local time: 06:16
| Grading comment Tusen tack Lars! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |