ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Military / Defense

Salva

English translation: salvo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Salva
English translation:salvo
Entered by: David Rumsey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:39 Sep 20, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
Swedish term or phrase: Salva
Volley or shot?

Detta används sedan av PPLFiringSystemProcC och PPLPfpProcedureC i sin exekvering under en salva för att bedöma huruvida pjäsen skall sluta skjuta.
David Rumsey
Local time: 20:16
salvo
Explanation:
Considering the previous question mentioning elevator (hiss) I assume the context is ship artillery or landbased fixed artillery. An older term is 'broadside' if all guns were fired together.
Selected response from:

Lars Jelking
Local time: 06:16
Grading comment
Tack Lars!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1volley
Sven Petersson
4 +1salvo
Lars Jelking


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
volley


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 05:16
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Transcrit
2 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
salvo


Explanation:
Considering the previous question mentioning elevator (hiss) I assume the context is ship artillery or landbased fixed artillery. An older term is 'broadside' if all guns were fired together.

Lars Jelking
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Tack Lars!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TroyTempest
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: