GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:01 Dec 15, 2001 |
Swedish to English translations [PRO] / Translation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Hopkins Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | What is the ratio of words in a translation from German into Swedish |
| ||
3 | bilingual word-number ratio |
|
What is the ratio of words in a translation from German into Swedish Explanation: The ratio for Swedish into English is about 8:10, ie, for eight words in Swedish you will type about ten English words. This is interesting in that Swedish agencies most often pay a flat rate per word and consequently a translator will earn more translating into Swedish rather than the other way round. I'm one of the sufferers! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bilingual word-number ratio Explanation: bilingual word-space ratio, if referring to space needed in printing. Thanks for your e-mail comment Mats, is this more to the point? Bilingual could be replaced by the language pair in question, eg, German:Swedish word ratio. Swelling - shrinking ratio sounds a bit odd. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.