GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Mar 14, 2002 |
Swedish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Antoinette Verburg Netherlands Local time: 20:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | I love you |
| ||
4 | I love you in Dutch? |
| ||
3 | I love you |
|
I love you in Dutch? Explanation: The correct spelling is Jag alskar dig -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-14 16:02:14 (GMT) -------------------------------------------------- Oops, it\'s SWEDISH, not Dutch, sorry! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I love you Explanation: It's not Danish, but it certainly looks like the Danish "jeg elsker dig" (= I love you). Good luck ;-) -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-14 16:38:03 (GMT) -------------------------------------------------- I think the correct spelling is \"älsker\" (Swedish) - try to look it up at www.foreignword.com... -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-14 16:39:03 (GMT) -------------------------------------------------- I think the correct spelling is \"älsker\" (Swedish) - try to look it up at www.foreignword.com... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I love you Explanation: 'Jag älskar dig': Swedish. |
| |
Grading comment
| ||