I den omväxlande naturen finner du både rofylld atmosfär och livlig puls.
English translation: Agree
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:28 Jan 2, 2003
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase:I den omväxlande naturen finner du både rofylld atmosfär och livlig puls.
I got an English text for translation and the Swedish for reference, although I barly know the Swedish.
The above sentence was translated as follows: "The scenery is varied and lively and the atmosphere is peaceful". I just would like to be sure that the translation from Swedish to English is correct. Thank you for your help!