Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|Swedish term or phrase:||Jag blev kontaktad av en icke-person igår som började yra om att jag...|
|English translation:||I was contacted yesterday by a non-person, who started to rave about me...|
|Entered by:|| Mats Wiman||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
|Swedish to English translations [PRO]|
|Swedish term or phrase: Jag blev kontaktad av en oper igår/idag som började yra om att jag ville länka|
|Just an excerpt of a convo forwarded to me|
Selected response from:
Local time: 14:45
|Thanks, sorry if I'm flooding you though. I just appreciate it tons.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations