Jag vet inte vad jag tycker om det här men en sak är ju säket ni är ju för fan h

03:48 Aug 16, 2001
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase: Jag vet inte vad jag tycker om det här men en sak är ju säket ni är ju för fan h
personal relationship
Julian


Summary of answers provided
na +1I don't know what I think about this but one thing is for sure, you are ****** h....
SofiaH
naI dont know...
Jeff Ganellen


  

Answers


7 mins
I dont know...


Explanation:
I don't know what you think about this, but one thing is certain - you are damned h....


Comment:
Pretty strong language here. It would be interesting to know what comes next...

Jeff Ganellen
Sweden
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins peer agreement (net): +1
I don't know what I think about this but one thing is for sure, you are ****** h....


Explanation:
This is a straight translation.

För Faan is a swearword used to make an argument stronger...

I would need the rest of the sentence to know how to translate the last bit..


    Native Swede
SofiaH
Local time: 07:01

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Engberg
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search