KudoZ home » Swedish to English » Other

Jag Ousker Dag

English translation: Jag älskar dig

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Jag Ousker Dag
English translation:Jag älskar dig
Entered by: Miroslawa Jodlowiec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:27 Aug 11, 2004
Swedish to English translations [Non-PRO]
Other
Swedish term or phrase: Jag Ousker Dag
I think it is a romantic term, the person is Scandinavian.
Kelly
I love you
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-11 18:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

If this were Swedish (as you stated) that is how you write it:

I love you > Jag älskar dig



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-08-11 18:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

If it were Danish that is how you write it:

I love you => Jeg elsker dig


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-11 18:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

And this in Norwegian:

I love you > Jeg elsker deg

Very similar indeed!

However, it is not similar in Finnish at all!



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-08-11 18:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

I love you! Swedish, Jag älskar dig!

www.travlang.com/languages/iloveyou.html
Selected response from:

Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 01:23
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4I love you
Miroslawa Jodlowiec


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
I love you


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-11 18:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

If this were Swedish (as you stated) that is how you write it:

I love you > Jag älskar dig



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-08-11 18:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

If it were Danish that is how you write it:

I love you => Jeg elsker dig


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-11 18:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

And this in Norwegian:

I love you > Jeg elsker deg

Very similar indeed!

However, it is not similar in Finnish at all!



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-08-11 18:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

I love you! Swedish, Jag älskar dig!

www.travlang.com/languages/iloveyou.html

Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gorel Bylund: I think that this must be it! - The Finnish language belongs to another lingustic group altogether, related to Hungarian, Estonian, Lituaniuan and Belarusian.
16 mins
  -> Thank you! That's right Gorel.

agree  Daphne b
2 hrs
  -> Thanks!

agree  EKM
9 hrs
  -> Thank you!

agree  JessicaC
12 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search