antal registrerade varor

10:54 Sep 10, 2001
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase: antal registrerade varor
receipt
sharon


Summary of answers provided
5 +1number of registered goods (or products)
Jeff Ganellen
5 +1number of registered items
Fredrik Larsson
5total number of items
Marianne (X)
3 +1number of registered goods
Andreea_U


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
number of registered goods


Explanation:
word by word translation

Andreea_U
Sweden
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rasero
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
number of registered goods (or products)


Explanation:
number of registered goods (or products) is correct.



    professional translator
Jeff Ganellen
Sweden
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rasero
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
number of registered items


Explanation:
If this regard a shopping receipt, item is what I would use.


    Native Swedish Translator
Fredrik Larsson
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Engberg
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
total number of items


Explanation:
seems to be indicated in this case.


    egen erfarenhet
Marianne (X)
Belgium
Local time: 17:39
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 171
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search