GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:46 Feb 14, 2008 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Ships, Sailing, Maritime / Åland-related | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Larry Abramson United States Local time: 01:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | security guard, seargeant at arms, security officer |
| ||
3 | sea marshall |
|
security guard, seargeant at arms, security officer Explanation: Usually this is a monitor in a school setting |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sea marshall Explanation: Sometimes, I think, we should not to be afraid of using new terms. I mean, "air marshall" was also coined at some point in time. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.